Únete a CoAPI SUAGM Competencias de Información. Este blog pretende compartir experiencias, conocimientos e información relacionadas a las competencias de información.

miércoles, 7 de octubre de 2009

Mes Nacional de la Concientización de la Alfabetización de la Información

El Presidente de los Estados Unidos de Norte América proclamó el 1 de octubre de 2009 como el mes Nacional de la Concientización de la Alfabetización de la Información. En el año 2005 se proclamó en Alexandria que la “Cultura de la información habilita a las personas en todos los ámbitos de la vida para buscar, evaluar, utilizar y crear información eficaz para lograr su desarrollo personal, social, laboral y metas educativas. Es un derecho humano y básico en un mundo digital y promueve la inclusión social de todas las naciones.”

Definiciones y competencias relacionadas con la Alfabetización
de la Información


Según el informe final de la American Library Association (ALA), el Comité Presidencial sobre Alfabetización de la Información (1989), indica que la persona alfabetizada es aquella "capaz de reconocer cuándo necesita información para localizar, evaluar y utilizar de forma efectiva la información."

Información y Comunicación (TIC) de la Alfabetización es "usar la tecnología digital, herramientas de comunicación, y / o redes de acceso para administrar, integrar, evaluar y crear información para poder funcionar en una sociedad del conocimiento." Digital transformation: A framework for ICT literacy, 2002.

El alfabetismo financiero es "la capacidad de leer, analizar, administrar y divulgar información acerca de las condiciones financieras personales que afectan el aspecto del bienestar material. Incluye la habilidad para discernir las opciones financieras e ingresos que surjan a pesar de la molestia que pueda surgir, planificar hacia el futuro, y responder adecuadamente a eventos que afectan la vida cotidiana sobre las decisiones financieras, incluyendo los acontecimientos de la economía en general”. Vitt, LA, et al. Personal finance and the rush to competence: Financial literacy education in the U.S, 2000.

La alfabetización en salud es "el grado en que las personas pueden obtener, procesar y entender la información básica sobre salud y los servicios que necesitan para tomar decisiones apropiadas" Health literacy: A prescription to end confusion. Institute of Medicine Report Brief, 2004.

Alfabetización Científica incluye "la comprensión de conceptos científicos básicos y constructos, la comprensión de la naturaleza y el proceso de la investigación científica; y un patrón de consumo informativo para regular la información acerca de temas científicos y sus desarrollos." Miller, JD. Civic Scientific Literacy: A Necessity in the 21st Century. FAS Public Interest Report 2002, 55(1), 3-6.

Alfabetización tecnológica implica:
. . "hacer la tecnología más amigable a través de la comprensión conceptual de la ciencia y las matemáticas y sus principios subyacentes
. .competencia operacional con los sistemas de tecnología moderna
. .capacidad de evaluar y utilizar una variedad de aplicaciones de la tecnología
. .capacidad de innovar e inventar nuevas formas de aplicar la tecnología en situaciones difíciles
. .conciencia de la tecnología – en relación a las profesiones en lograr el éxito en las mismas.
. .comprensión y sensibilidad hacia las cuestiones sociales relacionadas con la tecnología.”

Las tecnologías modernas se basan en la representación digital de la información. Utilizan operaciones lógicas y matemáticas para acceder, crear, administrar y comunicar información. La información es accesible desde una amplia gama de fuentes y se almacena en una variedad de formatos y medios. La tecnología que necesitamos como nación y como individuos, implica la conceptualización, ingeniería, producción y realización de pruebas. Thomas & Knezek. Technology Literacy for the Nation and for Its Citizens, 1995.


La alfabetización visual es “un grupo de competencias visuales que el ser humano puede desarrollar viendo y al mismo tiempo integrarlas a otras experiencias sensoriales... Una vez desarrolladas, una persona alfabetizada visualmente puede discriminar e interpretar las acciones visibles, objetos, símbolos, naturales o hechos por el hombre que encuentra en su medio ambiente. A través del uso creativo de estas competencias, es capaz de comunicarse con los demás, de comprender y disfrutar de las obras maestras de la comunicación visual.”

Referencia

National Forum on Information Literacy. (2009). Definitions, standards, and competencies related to information literacy. Recuperado el 6 de octubre de 2009 de, http://www.infolit.org/

Proclama del Presidente de los Estados Unidos de Norte América:

THE WHITE HOUSE
Office of the Press Secretary
___________________________________________________________________
For Immediate Release October 1, 2009

NATIONAL INFORMATION LITERACY AWARENESS MONTH, 2009

BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA
A PROCLAMATION

Every day, we are inundated with vast amounts of information. A 24-hour news cycle and thousands of global television and radio networks, coupled with an immense array of online resources, have challenged our long-held perceptions of information management. Rather than merely possessing data, we must also learn the skills necessary to acquire, collate, and evaluate information for any situation. This new type of literacy also requires competency with communication technologies, including computers and mobile devices that can help in our day-to-day decision making. National Information Literacy Awareness Month highlights the need for all Americans to be adept in the skills necessary to effectively navigate the Information Age.

Though we may know how to find the information we need, we must also know how to evaluate it. Over the past decade, we have seen a crisis of authenticity emerge. We now live in a world where anyone can publish an opinion or perspective, whether true or not, and have that opinion amplified within the information marketplace. At the same time, Americans have unprecedented access to the diverse and independent sources of information, as well as institutions such as libraries and universities, that can help separate truth from fiction and signal from noise.

Our Nation's educators and institutions of learning must be aware of -- and adjust to -- these new realities. In addition to the basic skills of reading, writing, and arithmetic, it is equally important that our students are given the tools required to take advantage of the information available to them. The ability to seek, find, and decipher information can be applied to countless life decisions, whether financial, medical, educational, or technical.

This month, we dedicate ourselves to increasing information literacy awareness so that all citizens understand its vital importance. An informed and educated citizenry is essential to the functioning of our modern democratic society, and I encourage educational and community institutions across the country to help Americans find and evaluate the information they seek, in all its forms.

NOW, THEREFORE, I, BARACK OBAMA, President of the United States of America, by virtue of the authority vested in me by the Constitution and the laws of the United States, do hereby proclaim October 2009 as National Information Literacy Awareness Month. I call upon the people of the United States to recognize the important role information plays in our daily lives, and appreciate the need for a greater understanding of its impact.

IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this first day of October, in the year of our Lord two thousand nine, and of the Independence of the United States of America the two hundred and thirty-fourth.

BARACK OBAMA

Para acceder al documento original favor de acceder la siguiente dirección: http://www.whitehouse.gov/assets/documents/2009literacy_prc_rel.pdf

Referencia

White House. USA Government. (2009). The White House President Barack Obama. Recuperado el 5 de octubre de 2009 de, http://www.whitehouse.gov/the_press_office/Presidential-Proclamation-National-Information-Literacy-Awareness-Month/

miércoles, 16 de septiembre de 2009

Open Journals: Ciencias de la Información

@bareque: Revista de Bibliotecas Escolares de los CPRs de Asturias - El equipo de redacción, sale a navegar, el que lee, comparte e investiga lo componen personas que día a día comprenden el significado de estas palabras y procuran aportar su grano de arena en forma de colaboración, ánimo o simplemente consulta. Para que todo esto funcione y la revista sirva a su fin principal "ayudar a que la biblioteca escolar se erija como un espacio educativo de trascendental importancia para el proceso de enseñanza-aprendizaje", son muchas las personas que día a día nos muestran su buen hacer, sus experiencias y consejos. Son ellas, desde los distintos equipos de las bibliotecas escolares las que constituyen el verdadero consejo de redacción.

Anales de Documentación - Revista publicada anualmente y editada por el Departamento de Información y Documentación y la Facultad de Ciencias de la Documentación de la Universidad de Murcia. La revista tiene dos ediciones complementarias: una edición impresa, que se publica en el mes de abril de cada año, y otra edición electrónica.

Bid - BiD: textos universitaris de biblioteconomia i documentació és una revista científica especialitzada en informació i documentació.

Critica bibliotecológica: Revista de las Ciencias de Información - Publicada por el Programa de Bibliotecología y Ciencias de la Información en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Autónoma de Nuevo León de Monterrey, Nuevo León en el noreste de México. Critica Bibliotecológica: Revista de las Ciencias de la Información Documental es el espacio público mas importante y de impacto mundial en formato totalmente gratuito OPEN ACCESS sin costos para ninguna de las partes involucradas para el fomento de la crítica social, del debate critico y el pensamiento crítico sobre los temas mas candentes que le afectan a la humanidad en cuanto a la privación por parte de políticas emanadas del capitalismo, neo-liberalismo, etc. de una producción, organización, diseminación y uso libres, gratuitos, democráticos e igualitarios de información documental no solo en el núcleo de la bibliotecología, sino en otras ciencias documentales afines como archivología, documentación, ciencias de la información, y otras y en las respectivas instituciones de información documental en el mundo.

Communications in Information Literacy - CIL es una revista electrónica arbitrada dedicada al avance del conocimiento, la teoría y la investigación en el ámbito de la alfabetización de la información. La revista está comprometida con los principios de la alfabetización en información establecida por la Association of College and Research Libraries.

Evidenced Based Library and Information Practice - EBLIP es una revista arbitrada de acceso abierto, que publica trimestralmente la University of Alberta Learning Services. El objetivo de la revista es ofrecer un foro para los bibliotecarios y otros profesionales de la información para descubrir la investigación que pueden contribuir a la toma de decisiones en la práctica profesional. EBLIP publica investigaciones originales y los comentarios sobre el tema de la colección basada en la evidencia y la práctica de la información, así como las revisiones de la investigación publicados con anterioridad (los resúmenes de evidencia) en un amplio número de temas.

Information Research - Revista académica, dedicada a hacer accesibles los resultados de la investigación a través de una amplia gama de disciplinas relacionadas con la información. Es publicada por el profesor TD Wilson, profesor emérito de la University of Sheffield, con el apoyo de Bibliotecas de la Lund University Libraries, Lund, ,Sweden y de Swedish School of Library and Information Science.

Innovation in Teaching and Learning in Information and Computer Sciences (ITALICS) - Revista electrónica de la Higher Education Academy Subject Centre for Information and Computer (ICS). ITALICS proporciona un vehículo para los miembros de las comunidades de ICS para difundir las mejores prácticas y la investigación sobre el aprendizaje y la enseñanza relacionada al área de las computadoras.

Journal of Information Literacy – The Journal of Information Literacy (JIL) es una revista internacional, revisada por pares que tiene por objeto investigar la alfabetización en información en todas sus formas para hacer frente a los intereses de las diversas comunidades de la práctica de IL. JIL acoge con satisfacción las contribuciones que estimulan los límites de IL más allá del entorno educativo y examina este fenómeno como un continuo entre los agentes implicados en su desarrollo, entrega y los beneficiarios.

Nordic Journal of Information Literacy in Higher Education - Nordic Journal of Information Literacy in Higher Education (NORIL) es una revista arbitrada de acceso abierto. Su enfatiza en el desarrollo de la Alfabetización de la información, la investigación académica, así como práctica pedagógica en la biblioteca. Se nutre de los conocimientos de diferentes disciplinas académicas, tales como la pedagogía, sociología, estudios de medios, biblioteca y ciencias de la información, y psicología.

Plagiary: Cross-Disciplinary Studies in Plagiarism, Fabrication, and Falsification – Es una revista científica dedicada al estudio de las invenciones relacionadas con el plagio y / falsificaciones dentro de la literatura profesional y los dominios de discurso popular (es decir, el periodismo, la política, audio-visual de textos). Proporcionando un foro de debate académico y la investigación sobre las tendencias y los fenómenos (tanto recientes e históricos) relacionados con el plagio, características del plagio arbitrado en artículos de investigación, "Perspectivas" de artículos, reseñas de libros, editoriales, y las respuestas como punto de concentración en cuestiones de vital importancia en las comunidades de discurso profesional y popular.

Sociedad de la Información – Revista digital de carácter mensual que versa sobre las tecnologías de la información y la comunicación.
Recopilada por: Waleska Rivera Suárez

miércoles, 12 de agosto de 2009

Manual de Publicación de la American Psychological Association

Durante el mes de julio del 2009 salió publicado la 6ta edición del Manual de Publicación de la American Psychological Association. El Manual de Publicación de la American Psychological Association (APA), establece las directrices para la preparación de los manuscritos o documentos, en particular, para su publicación en revistas de psicología. Sin embargo, muchas de las ciencias sociales basadas en disciplinas que requieren de investigación para documentar su lista de autores y fuentes utilizando el Publicación de la American Psychological Association, y la cita de referencia el formato. Este autor utiliza un estilo / método de la fecha de citación en el texto de su documento, y una lista alfabética de referencia al final del documento. Para obtener información adicional sobre recomendaciones de citas de la APA, consulte: www.apastyle.org

La página Web de la APA ofrece a los usuarios una serie de recursos para ayudarles a utilizar el Publicación de la American Psychological Association, incluye a) tutoriales gratis, muestra documentos, b) preguntas frecuentes, c) cursos en línea con créditos y un blog sobre el Manual de Estilo APA e información básica sobre todos los aspectos de la escritura científica.

El manual de estilo ha sido actualizado para reconocer e incorporar los avances en las tecnologías de la Información y comunicación presentando a) Nuevos debates en la creación, presentación y almacenamiento de datos complementarios, b) Nuevas directrices para hacer referencia a fuentes electrónicas, c) Nuevos y más amplios ejemplos de referencia para una variedad de fuentes en línea y d) página Web rediseñada, ampliada para ofrecer tutorías, cursos en línea, y otros recursos para aprender el estilo de APA.

El manual se ha reorganizado y simplificado para facilitar su uso a) Organizado para describir el proceso de escritura para publicar, comenzando con los antecedentes de la información sobre las asuntos éticos en la publicación, continuando con la estructura, el contenido original, el estilo de escritura y las reglas; los gráficos, las referencias y la orientación sobre el trabajo con el editor y b) Muestra los mejores ejemplos de la estructura y el contenido manuscrito.

Presenta nuevos ejemplos a través del manual que han sido extraídos de las publicaciones en materia de educación, negocios, enfermería y psicología.

Usted puede acceder al sitio Web para:

  1. Poner a prueba tus conocimientos sobre el estilo APA con un tutorial básico.
  2. Obtener más información sobre los cambios en la sexta edición con un tutorial con las revisiones claves del manual.
  3. Puede registrarse en un curso en línea para enriquecer y mejorar tu comprensión del estilo APA.
  4. Puede acceder el blog del manula de estilo APA y compartir tus comentarios sobre la escritura y referencias.
  5. Consultar las preguntas más frecuentes para mejorar tu conocimiento sobre el manual de estilo APA.
  6. Examinar los recursos adicionales sobre ética, estadísticas, y la escritura del estilo APA.
  7. Familiarizarse con las normas de presentación de libros y revistas de la American Psychological Association.

Referencias para consultar

Libro

American Psychological Association. (2010). Manual de Publicación de la Asociación Americana de Psicología (6 ª ed.). Washington, DC: APA.

Página Web

www.apastyle.org

Blog

http://blog.apastyle.org/

Programado

http://www.perrla.com/Pages/1/2.aspx

Tutorial

http://owl.english.purdue.edu/owl/resource/560/01/ http://flash1r.apa.org/apastyle/whatsnew/index.htm


jueves, 23 de julio de 2009

La influenza H1N1 (gripe porcina) y usted

¿Qué es la influenza H1N1 (influenza o gripe porcina)?


La nueva influenza H1N1 (a la que en un comienzo se le llamó “gripe porcina” ) es la infección por un nuevo virus de influenza que causa enfermedades en las personas. En los Estados Unidos, este virus nuevo se detectó por primera vez en las personas en abril del 2009, y otros países, como México y Canadá, también han reportado casos de personas enfermas por este virus. Este virus se transmite de persona a persona, probablemente en forma muy similar a como se propagan los virus de la influenza o gripe estacional.

imagen del virus de la influenza H1N1¿Por qué también se le llama “influenza o gripe porcina” a este nuevo virus H1N1?

Este virus en un comienzo se llamó virus de la “gripe porcina” porque las pruebas de diagnóstico en laboratorios indicaron que muchos de los genes presentes en este nuevo virus eran muy similares a los virus de la influenza que afectan con regularidad a los cerdos de Norteamérica. Sin embargo, estudios adicionales han indicado que este nuevo virus es muy diferente a los que comúnmente circulan en los cerdos de Norteamérica. Tiene dos genes de virus de la influenza que circulan comúnmente en cerdos en Europa y Asia, así como genes de aves y seres humanos. Los científicos denominan a este tipo "virus reordenado" cuádruple.

Nueva influenza H1N1 en seres humanos

¿Se han presentado infecciones por el virus de la influenza H1N1 en seres humanos en los Estados Unidos?

Sí. En los Estados Unidos, inicialmente se confirmaron casos de infecciones en personas por el virus de la nueva influenza H1N1 en el sur de California y cerca del condado Guadalupe en Texas. Desde entonces el brote ha crecido rápidamente y más y más estados han reportado casos de enfermedades por este virus. El número actualizado de casos confirmados de infecciones por el virus nuevo de la influenza H1N1 en los Estados Unidos se puede consultar enhttp://www.cdc.gov/h1n1flu/espanol/actualizaciones.htm#statetable. Los CDC y las agencias de salud estatales y locales están trabajando conjuntamente en la investigación de esta situación.

¿Este nuevo virus H1N1 es contagioso?

Los CDC han determinado que este virus nuevo H1N1 es contagioso y se está propagando de persona a persona. Sin embargo, hasta la fecha, se desconoce la facilidad con que este virus se transmite entre las personas.

Foto de una enfermera y un niño¿Cuáles son los signos y síntomas de este virus en las personas?

Los síntomas del virus nuevo de la influenza H1N1 en las personas son similares a los síntomas de la influenza o gripe común e incluyen fiebre, tos, dolor de garganta, moqueo o secreción nasal, dolores en el cuerpo, dolor de cabeza, escalofríos y fatiga. Una cantidad significativa de personas infectadas por este virus también han reportado tener vómito y diarrea. Además, al igual de lo que ocurre con la influenza o gripe estacional, se han presentado casos de enfermedades graves y muertes en personas como resultado de complicaciones asociadas a este virus.

¿Qué tan grave es la enfermedad asociada a este nuevo virus H1N1?

En estos momentos se desconoce qué tan grave podrá ser este virus nuevo de la influenza H1N1 en la población general. En la influenza o gripe estacional, hay ciertas personas que tienen un riesgo más alto de sufrir complicaciones graves relacionadas con la influenza. En este grupo se incluyen las personas de 65 años o más, niños pequeños menores de cinco años, mujeres embarazadas y personas de cualquier edad con ciertas afecciones crónicas. Las primeras indicaciones establecieron que el embarazo y otras afecciones previamente identificadas aumentan el riesgo de sufrir complicaciones, como el asma y la diabetes; estos factores también estarían asociados a un mayor riesgo de complicaciones por la infección del virus nuevo H1N1.

Una cosa que pareciera ser diferente con la influenza estacional es que hasta este momento los adultos mayores de 64 años de edad todavía no parecen presentar un riesgo mayor de sufrir complicaciones relacionadas con la nueva influenza H1N1. Los CDC están realizando estudios de laboratorio para determinar si ciertas personas pueden tener una inmunidad natural a este virus, de acuerdo con su edad. Los primeros informes indican que ningún niño y solo unos cuantos adultos menores de 60 años tienen anticuerpos contra el nuevo virus de la influenza H1N1; sin embargo cerca de un tercio de los adultos mayores de 60 años puede que tengan los anticuerpos contra este virus. Se desconoce cuánta protección, en caso de brindarse, ofrecería un anticuerpo existente contra el virus nuevo H1N1 de la influenza.

¿Cómo se compara el virus nuevo H1N1 de la influenza con la influenza estacional en cuanto a su gravedad y tasas de infección?

Los CDC todavía están aprendiendo sobre la gravedad del virus nuevo de la influenza H1N1. Por el momento, no hay suficiente información para predecir qué tan grave será el brote de la nueva influenza H1N1 en cuanto a enfermedades y muertes ni cómo se compararía con la influenza estacional.

Para la influenza estacional, sabemos que las estaciones varían en cuanto al momento, la duración y la gravedad de la misma. La influenza estacional puede causar una enfermedad que puede ir de leve a grave, y en ciertos casos incluso provocar la muerte. Cada años, en los Estados Unidos, aproximadamente 36,000 personas mueren por complicaciones relacionadas con la influenza y más de 200,000 personas son hospitalizadas por causas asociadas a esta enfermedad. De las personas hospitalizadas, 20,000 son niños menores de 5 años. Más del 90% de las muertes y casi un 60% de las hospitalizaciones suceden en personas de más de 65 años.

Hasta el momento, con la nueva influenza H1N1, la mayor cantidad de casos probables y confirmados de nueva influenza H1N1 han ocurrido en personas entre los 5 y 24 años de edad. En la actualidad, solo se han presentado unos cuantos casos y ninguna muerte en personas de más de 64 años de edad, lo que es inusual si se compara con la influenza estacional. No obstante, el embarazo y otras afecciones, previamente identificadas, que presentan un alto riesgo de complicaciones con la influenza estacional parecen también estar asociados a un alto riesgo de presentar complicaciones para esta nueva influenza H1N1.

¿Cómo se propaga este nuevo virus H1N1?

Se cree que la propagación de este nuevo virus H1N1 está ocurriendo de la misma forma en que se propaga la influenza estacional. Los virus de la influenza se transmiten principalmente de persona a persona cuando alguien con esta enfermedad tose o estornuda. Algunas veces, las personas pueden contagiarse al tocar algo que tiene los virus de la influenza y luego llevarse las manos a la boca o la nariz.

¿Por cuánto tiempo puede una persona infectada propagar este virus a otras? En estos momentos, los CDC consideran que este virus tiene las mismas propiedades de propagación que los virus de la influenza o gripe estacional. En los estudios realizados sobre la influenza o gripe estacional se ha indicado que las personas pueden ser contagiosas desde un día antes de empezar a manifestar los síntomas hasta 7 días después de enfermarse. Los niños, en particular los más pequeños, pueden ser más contagiosos por más tiempo. Los CDC están estudiando el virus y sus características para tratar de entenderlo mejor y proporcionarán más información tan pronto esté disponible.

Tipos de exposición que no se cree que propaguen la nueva influenza H1N1


¿Me puedo infectar por este nuevo virus H1N1 al comer o preparar carne de cerdo?

No. Los virus H1N1 no se transmiten por los alimentos. Usted no puede contraer este virus HIN1 al comer carne de cerdo o sus productos derivados. Si la carne de cerdo y sus derivados se han manipulado y cocinado de manera adecuada no hay riesgos para su consumo.

¿Hay riesgo de contagio al tomar agua?

Lo más probable es que el agua de la llave que haya sido tratada mediante procesos de desinfección convencionales no presente riesgo de transmisión de los virus de la influenza. Las normas actuales de tratamiento del agua potable ofrecen un alto grado de protección contra los virus. No se han completado estudios de investigación sobre la sensibilidad del virus nuevo de la influenza H1N1 a los procesos convencionales de tratamiento del agua potable. Sin embargo, estudios recientes han demostrado que las dosis de cloro puro que se usan típicamente en los tratamientos de agua potable son adecuadas para inactivar el virus altamente patógeno de la influenza aviar H5N1. Lo más probable es que la cloración del agua también inactive en forma similar otros virus de la influenza como el virus nuevo H1N1. Hasta la fecha, no se han documentado casos de influenza en seres humanos causados por exposición a agua de beber contaminada con influenza.

¿El virus nuevo de la influenza H1N1 se puede propagar por el agua de las piscinas, de losspas, de los parques acuáticos, de las fuentes interactivas y de otros sitios recreativos acuáticos con agua tratada?

Los virus de la influenza infectan las vías respiratorias superiores de las personas. No se ha presentado hasta la fecha un caso documentado de infección por virus de la influenza asociada a la exposición al agua. Las aguas de sitios recreativos acuáticos que han sido tratadas con dosis de desinfectantes recomendadas por los CDC no representan un riesgo de transmisión de los virus de la influenza. No se han completado estudios sobre la sensibilidad del virus nuevo de la influenza H1N1 al cloro u otros desinfectantes utilizados en piscinas, spas, parques acuáticos, fuentes interactivas y otros sitios recreativos acuáticos que usan agua tratada. Sin embargo, en estudios recientes se ha demostrado que las dosis de cloro puro recomendadas por los CDC (1–3 partes por millón [ppm o mg/L] para piscinas y 2–5 ppm para spas) son adecuadas para desinfectar el agua que tenga el virus de la influenza aviar tipo A (H5N1). Es probable que la cloración del agua elimine también en forma similar otros virus de la influenza como el virus nuevo H1N1.

¿El virus nuevo de la influenza H1N1 se puede propagar en los sitios recreativos acuáticos afuera del agua?

Sí, los sitios recreativos acuáticos no son diferentes a otros sitios públicos. Se cree que el virus nuevo de la influenza H1N1 se propaga de la misma manera que el virus de la influenza estacional. Los virus de la influenza se transmiten principalmente de persona a persona cuando alguien con esta enfermedad tose o estornuda. Algunas veces, las personas pueden contagiarse al tocar algo que tiene los virus de la influenza y luego llevarse las manos a la boca o la nariz.

Prevención y tratamiento


¿Qué puedo hacer para evitar enfermarme?

En este momento no hay una vacuna contra el nuevo virus H1N1. Hay medidas que usted puede tomar diariamente para ayudar a prevenir la propagación de gérmenes que causan enfermedades respiratorias como la influenza.

Siga estos pasos todos los días para proteger su salud:

Cúbrase la nariz y la boca con un pañuelo desechable al toser o estornudar. Bote el pañuelo desechable a la basura después de usarlo.

Lávese las manos a menudo con agua y jabón, especialmente después de toser o estornudar. Los desinfectantes para manos que contienen alcohol también son eficaces.

Evite tocarse los ojos, la nariz o la boca. Esta es la manera en que se propagan los gérmenes.

Trate de evitar el contacto cercano con personas enfermas.

Si está enfermo, quédese en casa por 7 días a partir del comienzo de los síntomas o hasta que hayan pasado 24 horas desde que desaparecieron los síntomas, el tiempo que sea mayor. Esto se hace para evitar infectar a otras personas y propagar más el virus.

Otras medidas importantes que usted puede tomar:

Siga las recomendaciones de las autoridades de salud pública con relación al cierre de escuelas, evitar frecuentar sitios con multitudes y tomar medidas de distanciamiento social.

Prepárese por si se enferma y tiene que quedarse en casa por una semana más o menos; tenga suministros de medicamentos de venta libre, desinfectantes a base de alcohol, pañuelos desechables y otros artículos similares que puedan ser útiles, para evitar tener que salir a comprarlos mientras está enfermo y es contagioso.

Foto de un hombre estornudando¿Cuál es la mejor forma de evitar propagar el virus al toser y estornudar?

Si usted está enfermo, limite el contacto con otras personas tanto como sea posible. Si está enfermo, quédese en casa por 7 días a partir del comienzo de los síntomas o hasta que hayan pasado 24 horas desde que desaparecieron los síntomas, el tiempo que sea mayor. Cúbrase con un pañuelo desechable la nariz y la boca cuando tosa o estornude. Bote el pañuelo desechable usado en el cesto de basura. Después lávese las manos y haga esto cada vez que tosa o estornude.

¿Cuál es la mejor manera de lavarse las manos y evitar propagar la influenza?

Lavarse las manos a menudo le ayudará a protegerse contra los gérmenes. Lávese las manos con agua y jabón o con un desinfectante de manos a base de alcohol. Los CDC recomiendan que al lavarse las manos, con agua tibia y jabón, lo haga durante 15 a 20 segundos. Cuando no tenga disponible agua ni jabón, puede usar toallitas húmedas o gel desinfectante para las manos a base de alcohol. Estos productos se pueden comprar en la mayoría de los supermercados y farmacias. Si usa gel, frótese las manos hasta que el gel se seque. El gel no necesita agua para que haga efecto; el alcohol que contiene elimina los gérmenes que haya en sus manos.

¿Qué debo hacer si me enfermo?

Si usted vive en áreas donde se han identificado casos de la nueva influenza H1N1 en personas y se enferma con síntomas similares a los de la influenza o gripe, como fiebre, dolores en el cuerpo, moqueo o congestión nasal, dolor de garganta, náusea o vómito o diarrea, debe quedarse en casa y evitar el contacto con otras personas, excepto para ir al médico.

Si tiene una enfermedad grave o si tiene un alto riesgo de tener complicaciones por la influenza, contacte a su proveedor de atención médica o busque cuidados médicos. Su personal de atención médica determinará si es necesario hacerle pruebas de detección de la influenza o darle tratamiento.

Si se enferma y presenta alguno de los siguientes signos de advertencia, busque atención médica de inmediato.

En los niños, algunos de los signos de advertencia importantes que requieren atención médica inmediata son:

Respiración agitada o dificultad para respirar.

Color azulado o grisáceo en la piel.

No está tomando suficientes líquidos.

Vómitos fuertes o constantes.

No quiere despertarse ni interactuar con los otros.

Que el niño esté tan molesto que no quiera que lo carguen.

Los síntomas similares a los de la influenza o gripe mejoran pero luego regresan con fiebre y una tos peor.

En los adultos, algunos de los signos de advertencia importantes que requieren atención médica inmediata son:

Dificultad para respirar o se queda sin aliento.

Dolor o presión en el pecho o el abdomen.

Mareo repentino.

Confusión.

Vómitos fuertes o constantes.

Los síntomas similares a los de la influenza o gripe mejoran pero luego regresan con fiebre y una tos peor.

¿Hay medicamentos para tratar la infección por este nuevo virus?

Sí. Los CDC recomiendan el uso de oseltamivir o zanamivir para la prevención o el tratamiento de la infección por el nuevo virus H1N1. Los medicamentos antivirales son medicamentos recetados (comprimidos, en forma líquida o en inhalador) que combaten la influenza al evitar que los virus de esta enfermedad se reproduzcan en el cuerpo. Si usted se enferma, los medicamentos antivirales pueden hacer que su enfermedad sea más leve y que usted se sienta mejor en forma más rápida. También pueden prevenir las complicaciones graves de la influenza. Durante el brote actual, el uso prioritario de los medicamento antivirales contra la influenza es para el tratamiento de complicaciones graves por la influenza.

¿Qué recomiendan los CDC sobre las llamadas "fiestas de gripe porcina"?

Las "fiestas de gripe porcina" son reuniones en las que las personas tienen contacto cercano con personas con una infección por el virus nuevo H1N1 para que se les contagie el virus. La idea de estas fiestas es infectarse con la enfermedad, que en muchas personas ha sido leve, con la esperanza de crear una inmunidad natural al virus nuevo de la influenza H1N1 que en el futuro puede circular y causar enfermedades más graves.

Los CDC no recomiendan las "fiestas de la gripe porcina" como una manera de protegerse contra el virus nuevo de la influenza H1N1 en el futuro. Aunque el brote actual de influenza H1N1 ha causado enfermedades leves en la mayoría de las personas, en otras ha causado enfermedades graves y hasta la muerte. No hay forma de predecir con certeza de qué manera se enfermará una persona o, de igual importancia, de qué manera se enfermarán otras personas que hayan sido contagiadas por la persona que se infectó intencionalmente.

Los CDC recomiendan que las personas con nueva influenza H1N1 eviten el contacto con otras tanto como sea posible. Deben permanecer en casa y no ir a la escuela o al trabajo por 7 días después de que aparezca la enfermedad o al menos 24 horas después de que hayan desaparecido los síntomas, el tiempo que sea mayor.

Contaminación y limpieza


Foto de unas manos y jabón¿Por cuánto tiempo puede permanecer activo el virus de la influenza en los objetos (como libros y manijas de puertas)?

En los estudios se ha indicado que los virus de la influenza pueden sobrevivir en superficies en el ambiente y pueden infectar a personas entre 2 y 8 horas después de haberse depositado en la superficie.

¿Qué mata los virus de la influenza?

Los virus de la influenza se destruyen por el calor (167-212 °F [75-100 °C]). Además, varios germicidas químicos, como cloro, peróxido de hidrógeno, detergentes (jabón), yodóforos (antisépticos a base de yodo) y alcoholes son eficaces contra los virus de la influenza humana, si se usan en la concentración adecuada y el tiempo necesario. Por ejemplo, se pueden usar toallitas húmedas o geles con alcohol para limpiarse las manos. Los geles se deben frotar en las manos hasta que se sequen.

¿Qué superficies tienen más probabilidad de ser fuentes de contaminación?

Los gérmenes se pueden propagar cuando una persona toca algo contaminado con gérmenes y luego se toca los ojos, la nariz o la boca. Las gotitas que provienen de la tos o de un estornudo de las personas infectadas se propagan por el aire. Los gérmenes también pueden propagarse cuando una persona toca las gotitas provenientes de secreciones respiratorias de otra persona localizadas en una superficie como un escritorio y después se toca sus propios ojos, boca o nariz antes de lavarse las manos.

¿Cómo se debe manipular la basura para prevenir la propagación del virus de la influenza?

Para prevenir la propagación del virus de la influenza, se recomienda que se boten a la basura los pañuelos y otros artículos desechables usados por la persona infectada. Además, las personas deben lavarse las manos con agua y jabón después de haber tocado los pañuelos desechables usados u otros artículos sucios.

Foto de productos de limpieza¿Cómo debo limpiar la casa para prevenir la propagación del virus de la influenza?

Para prevenir la propagación del virus de la influenza es importante que mantenga limpias las superficies (especialmente mesas de noche, superficies de los baños y cocinas y juguetes de los niños) pasándoles un trapo con un desinfectante casero de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta del producto.

¿Cómo se deben manipular la ropa de cama, las toallas, los platos y los utensilios para comer de las personas infectadas por el virus de la influenza?

La ropa de cama, las toallas, los utensilios y los platos para comer que ha utilizado una persona enferma no necesitan lavarse por separado, pero es importante que nadie más use estos artículos si no se lavan primero. Lave la ropa de cama y toallas con detergente para lavar ropa y déjela secar a temperatura alta en la secadora. Cuando lleve la ropa a lavar, evite ponerla encima de su cuerpo para no contaminarse. Las personas deben lavarse las manos con agua y jabón o con un desinfectante para manos con alcohol después de tocar la ropa sucia para lavar.

Los utensilios para comer deben lavarse ya sea en la lavadora de platos o a mano con agua y jabón.

Respuesta e investigación


¿Qué están haciendo los CDC para responder a este brote?

Las metas de los CDC son reducir la transmisión y la intensidad de la enfermedad, y proporcionar información para ayudar a los proveedores de atención médica, los funcionarios de salud pública y al público en general a enfrentar los desafíos que representa este nuevo virus. Los CDC están trabajando con los departamentos de salud locales y estatales para aumentar la vigilancia en los Estados Unidos y para recoger y analizar datos con el fin de evaluar el impacto del virus y determinar los grupos con alto riesgo a presentar complicaciones. Además, los CDC continúan proporcionando y actualizando las directrices provisionales para médicos, profesionales de salud pública y el público para la prevención y el tratamiento de este nuevo virus. Para expandir la capacidad de los laboratorios nacionales e internacionales para detectar la nueva influenza H1N1, los CDC han creado y distribuido kits para diagnosticar la nueva influenza y reactivos a más de 350 laboratorios incluidos los laboratorios de 131 países. La División de la Reserva Estratégica Nacional de los CDC ( Division of the Strategic National Stockpile o SNS) continúa enviando medicamentos antivirales, equipos de protección personal y dispositivos de protección respiratoria a todos los 50 estados y territorios de los EE. UU. para ayudarles a responder a este brote. El gobierno de los Estados Unidos está también tomando muy activamente las primeras medidas para la producción de una vacuna contra la nueva influenza H1N1 y está trabajando estrechamente con las compañías encargadas de su producción. Los CDC han aislado el virus nuevo H1N1, han producido un virus para una vacuna experimental que puede servir para crear la vacuna y lo han proporcionado a los fabricantes farmacéuticos para que puedan iniciar la producción de la vacuna en caso de ser necesario.

¿Qué investigaciones epidemiológicas se están realizando como respuesta al brote reciente?

Los CDC están trabajando cercanamente con funcionarios locales y estatales de áreas donde se han identificado infecciones por el nuevo virus de la influenza H1N1. Los CDC han enviado personal a varios estados para que ayuden con la investigación sobre el impacto de la nueva influenza H1N1, incluida la evaluación de la gravedad de la enfermedad, la facilidad en que se propaga el virus y por cuánto tiempo las personas pueden contagiar la enfermedad. En los estados adonde se han enviado equipos de ayuda epidemiológica EpiAid, se están realizando o planificando muchas actividades de investigación epidemiológica.

Vigilancia epidemiológica activa en los condados donde se han identificado infecciones en seres humanos.

Estudios en el personal de atención médica que estuvo expuesto a pacientes infectados por el virus para determinar si esas personas se infectaron.

Estudios de personas que viven y tuvieron contacto con pacientes con casos confirmados de infección para determinar si ellas se infectaron.

Estudio para determinar por cuánto tiempo la persona infectada por el virus lo disemina.

¿Quién está a cargo de los medicamentos provenientes de la Reserva Estratégica Nacional o SNS una vez que se envían?

Los funcionarios de salud locales tienen control total de los medicamentos de la SNS una vez que los suministros han sido enviados a una ciudad, estado o territorio. El personal encargado de la planificación en la comunidad a nivel federal, estatal y local está trabajando en forma conjunta para garantizar que los medicamentos de la Reserva Estratégica Nacional sean distribuidos en las áreas afectadas tan pronto sea posible. Muchas ciudades, estados y territorios ya han recibido los suministros de la SNS. Una vez los CDC envían los medicamentos a la ciudad o estado, el control y distribución de los suministros se realiza a discreción del respectivo departamento de salud local o estatal. La mayoría de los estados y ciudades también tienen su propio suministro de medicamentos que pueden usar para el tratamiento de las personas infectadas.

*Nota: Gran cantidad de la información de este documento se ha obtenido de estudios realizados sobre la influenza estacional en humanos y de pasadas experiencias con esta enfermedad. Los CDC consideran que la información también se aplica a los virus nuevos H1N1 (gripe porcina), sin embargo, en la actualidad se están realizando estudios en estos virus para entender más sus características. Este documento se actualizará tan pronto se disponga de nueva información.

Referencia

Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades. (2009). La influenza H1N1 (gripe porcina) y usted*.Recuperado el 22 de julio de, 2009 de,

http://www.cdc.gov/h1n1flu/espanol/influenza-porcina-y-usted.htm